記事コンテンツ画像

「毛主席語録(1967年3月版)」 で中国語を音読、丸暗記!?

文化大革命(文革)のシンボル!

聖書やコーランに並ぶ数が発行されたという「毛主席語録」 (1967年3月版) 0.45元

 
 
「中国語学習」をスタートしてから、
その学習内容を上回る勢いで、教材を買いまくっています。
ほんと悪い癖です。

教材を買って、勉強している気になってしまうのが、
昔からの僕の悪弊です(泣く)
 
 
中国語の前に、法律や英語の学習があるので、
今現在、中国語はお風呂の中と通勤の行き帰りに
勉強時間を割り振っているだけですので
そんなに長い時間はとれないんです。

でも、
教材をどんどん買っちゃってます。

中国語教材1. 聞いて覚える中国語 日常基本フレーズ 中国語教材2. デイリー日中英中日英辞典

中国語教材3. Compact Chinese Dictionary Chinese-English English-Chinese

中国語教材4. 暮らしの単語集 中国語

中国語教材5. 今も使われる毛沢東語録 デジタル版

中国語教材6. 毛主席語録 (1967年3月版) ← 今回、衝動買いw
 
   
もう、教材はひとまずこれで終わりにしたいと思います。
でも、今回買ったこの本「毛主席語録」は
中国語の教材というよりは、
“人生の教材”になっていくと思います。

手のひらにピッタリとフィットする小ささで、軽く、
とても読みやすいです。

中国人民解放軍総政治部編~
内蒙古印刷所印刷

なんと、僕が生まれるちょうど一年前
1967年3月の版です。
定価 0.45元

本は赤いビニールのカバーがついているので、
汗や水、汚れなどにも強くどこにでも携帯できます。考えられています!

ピタッと手に吸い付くビニールの感じがたまらないですね!
この語録を集会で振りかざした紅衛兵の気持ちが良くわかります(笑い)
 
 
実際、さっそく
この「毛語録」を読んでみましたが、
以前にもブログに書いたとおり、
我ら日本人は漢字が読めますから、
中国語をまだほとんど勉強していなくても、
だいたいの意味がわかります。

これは、漢字を知っている僕たちの
大きな大きなアドバンテージです。
日本と中国とでは、若干意味が違う漢字もあるそうですが、
基本的には同じ意味の方が多いはずですので、
簡体字さえ覚えちゃえば、
“読み”はいけちゃいますよっ

この「毛語録」は、“読み”を極めるために
使いたいと思います。“発音”も何らかの方法で
身につけて、紅衛兵のごとく、これらの語録を
反復学習し、中国語の勉強に利用したいと思います。

具体的には
今、英語学習で、

オバマ大統領の『大いなる希望』を 1000回音読する計画を立てて、毎朝実践していますが、
“オバマ後”は、この「毛主席語録」の音読 1000回に
挑戦しようかなとも考えています。

でも、いっつも書きますが、
堅苦しい毛主席じゃなくって、
こっちでナマの中国語を学んだ方がいいのかなあ~

うん、こっちの方が断然イイよな~~

   ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

台湾美少女写真サイト - 無名小站 無名愛正妹

 
 
 

印刷いい加減~(爆笑)
左側のページの斜めっぷりがたまらなーいwww

(参考)
毛主席語録 - Wikipedia

毛沢東語録 デジタル版 (目次あり)

村内伸弘@ムラウチ ドットコム

「北京語」 …人気ブログを見てみる

「広東語」 …人気ブログを見てみる

「上海語」 …人気ブログを見てみる

「台湾語」 …人気ブログを見てみる

「中国情報」 …人気ブログを見てみる

「台湾情報」 …人気ブログを見てみる

「香港情報」 …人気ブログを見てみる

▼世の中いろんな人がいる ☆\(^▽^ )/ にほんブログ村 中国語学習ブログ村 を見る

中国語学習ブログランキング


きょうのキーワード:毛主席語録 - 毛沢東語録 - 毛語録

「社長ブログ」 バックナンバーを見る

この記事をシェア