Ref: 75495851 Result Notification
「雨の新宿」
という記事を書いてから、2ヵ月が経過しました。
Open University・MBAの1年目(stage 1)の試験の結果が
いよいよ発表になりました。
40点以上で合格、
15点~39点が再試験、
15点未満は落第。
大学院から「Result Notification」というメールが届きました。
さあ、どうなるか?
ドキドキしながら、メールの開封です!!
その結果は~
うわー、32点!
再試験~
落第は免れましたが、
合格もできませんでした。
学んでいることの内容は十分理解しているのですが
英作文の実力がそのまま点数に
ハッキリ現れてしまいました。
落第ではないのでホッとした面もありますが、
情けなくて泣きたい気持ちです。
打ちのめされそうです。
でも、脳みそが目覚めました。
ここで負けたら男が廃ります。
再試験まである意味"時間稼ぎ"ができたわけですし、
あと 8点とれれば合格なんです。
10月の再試験にチャレンジします。
なかなか人生思い通りにはいきません。
でも、この言葉を噛みしめて頑張ります。
▼English(英文)
Time has passed two months since writing an entry called "Rain in Shinjuku". At last, the result of the Open University MBA's stage I examination is announced.
If I could get more than 40 points, I would pass this exam. From 15 to 39, resit. Less than 15, fail.
I have received the E-mail "Result Notification" from the postgraduate school. Well, how is it? I'm opening the mail and my heart is beating so fast.
How about my result?
Whoa, it's 32 points!
I must resit the exam! Though I could not pass it, but I got away from failing the examination.
Although I fully understand what I'm learning, my English writing skill reflected on my score clearly. I relieved as I didn't fail the exam but I feel miserable and like crying. I feel devastated.
I woke up as a different person. If I lost in this battle, I will spoil my manhood.In a sense, I have enough time to study till a resit exam. I need eight more points to pass.I will challenge myself to take a resit exam in October.
A life isn't going well as what we think and plan. However, I will do my best eagerly with this wise saying.
A man is not finished when he is defeated. He is finished when he quits.
村内伸弘@ムラウチ ドットコム.。.:*・゚☆.。.