記事コンテンツ画像

「I am sure you can do it.」(涙)

 You can do it!

英語での MBAの勉強に大苦戦していますが、
昨日、僕のチュートリアルグループのチューターさんが
こんな風に僕を励ましてくれました。

And yes learning in English must be tough but I am sure you can do it.
(そしてもちろん、英語で学ぶことはつらいと思いますが、しかし、私はのぶさんなら絶対できると思う!)

彼女はイギリス人なのですが、
涙がでるほど嬉しいです。
Open Universityはオンラインでの授業ですが
まるで目の前で「頑張れ!」と
励まされているみたいです!
血が通っています、心が通っています。

絶対に頑張ります!!

授業に使われている英語は
イギリス人(他の学生)がこんな風に言ってるぐらいですけど(笑い)
I am struggling to understand some terminology used in the online scholarly articles.
(私はオンライン上の学術的な論文に使われている専門用語を理解するのに苦闘しています。)

ちなみに、
「You can do it.」は
困難に立ち向かっている人・これから立ち向かう人を励ます言葉です。

▼English(英文)

I’m really struggling to study an MBA in English at present. Yesterday, my tutor in my tutorial group encouraged me, saying, “And yes learning in English must be tough but I am sure you can do it.”

She is British and I’m glad and feel like crying. As for the Open University, it seems like she encourages me in front of myself, saying, “Stick it out,” in spite of online teaching! She is very human and plays on my heart strings.

I can do it!

Regarding the English level used in the coursework, a British student (my colleague) said, “I am struggling to understand some terminology used in the online scholarly articles.”

Incidentally, “you can do it” is the words that encourage those who are tackling (or will tackle) their difficulties.

今日は今日で、たった今
オンラインでの“生”授業が終わったんですが、
ぜんぜんわかんない!!
みんな英語流暢すぎ~
チャットで文字打つの速すぎ~(汗)

でも、イギリス人や世界の人たちと
インターネットでリアルタイムにつながって
たった一人の日本人として英語で勉強してるんですから
僕もちょっとは進歩してるかな!?

まあ、完全に“場違い”な感じで、
“潜り込んじゃってる”イメージですけどね(大爆笑)

Open University: イギリスの王立大学院生になりました。

村内伸弘@ムラウチ ドットコム.。.:*・゚☆.。.

「英語学習者」 …人気ブログを見てみる

「英語独学」 …人気ブログを見てみる

「やり直し英語」 …人気ブログを見てみる

▼世の中いろんな人がいる ☆\(^▽^ )/ にほんブログ村 英語の日記ブログ村 を見る

英語の日記 ブログランキング


きょうのキーワード:英語日記 - 英文日記 - 英語ブログ

「社長ブログ」 バックナンバーを見る

この記事をシェア